Sveitsi.fi: Ajankohtaisarkisto

Ohita navigointi
info@sveitsi.fi

STS-junamatkojen lipputilaukset ja Sveitsin moottoriteiden lupa-vignetten ostomahdollisuus nyt suoraan tämän sivun matkailulinkkilistalta.
Lue lisää matkailupalstalta.

Kaikki Sveitsiä koskevat linkkiehdotukset ovat tervetulleita.
Lähetä linkkiehdotuksesi osoitteeseen info@sveitsi.fi!
Sivujen sisällöstä vastaa Pentti Turunen

Ajankohtaista

Sveitsiläis-suomalaista Golfia
6.7.2010

Sveitsin taloustilanne kiinnosti suurlähettilään esitelmän kuulijoita
10.6.2010

Millenium-teknologian päävoitto Micael Grätzelin aurinkokennoille
9.6.2010

Professori Sir Richard Friend on yleisön Millennium-suosikki 2010
7.6.2010

Sveitsiläinen professori Michael Grätzel Millenium palkittavien joukossa
17.5.2010

Tapiolan vierasateljee, Espoo - Kevät 2010 BIANCA DUGARO – SVEITSI
3.4.2010

Suomalaisharjoittelijoita arvostetaan sveitsiläisissä kouluissa. Tempus 6/2009.
27.9.2009

Erkki Salon matkakertomus Sveitsin ranskankieliseltä alueelta
14.9.2009

Miksi Sveitsi ei (vielä) ole EU:n jäsen
10.3.2009

 

Streichmusik Alder saanut Prix Walo-palkinnon
23.6.2004

Sveitsin Ystävien uudet sivut avattu, uutta myös nuorten palstalla.
29.11.2004

Baselin Fasnacht 14. – 16. helmikuuta 2005
29.1.2005

Pääsiäismunia etsitään St.Gallenissa
25.2.2005

Chalandamarz karkoittaa talven henkiä Engadinissa
2.2.2005

Swiss pysyy ilmassa
30.3.2005

Lumiset Alpit ovat valmiina talven hiihtonautintoihin - lataa talvikuva näyttöruudullesi
26.11.2004

Zürichin Bahnhofstrasse uudessa jouluvalaistuksessa
7.12.2005

Radiodokumentti Sveitsin Alpeilta
23.2.2006

Stipendejä suomalaisille Sveitsiin, haku 13.10.06 asti
28.8.2006

Puuarkkitehtuuripalkinto sveitsiläiselle Peter Zumthorille
3.10.2006

Sveitsiläinen akvarellinäyttely Helsingissä ja Mikkelissä
2.8.2006

Minitattoo Senaatintorilla Helsingissä 1.8.
20.7.2006

15.6. seminaari: Growth and Internationalization, Small and Medium-sized Enterprises in Finland and Switzerland
30.5.2006

SYS:n jäsenet Tosca -oopperaan 1.9.06
31.3.2006

Kutsu Sveitsin itsenäisyyspäivän viettoon ti 1.8.2006
24.6.2006

Sveitsiläispariskunnan tilataideteos Kiasman ARS 06 -näyttelyssä
28.3.2006

TAG DER SCHWEIZER LITERATUR 22.3.2007 10-18
13.2.2007

Dübendorfin kaupunki tarjoaa haettavaksi ateljeeta vuodeksi
12.1.2007

SYS etsii uutta sihteeriä
10.2.2008

Alkaen 14.1. Sveitsi-aiheiset yleisöluentosarjat työväenopistoissa tammi-helmikuussa Helsingissä, Tampereella ja Turussa
15.1.2008

Sveitsiläinen joulun vietto
30.11.2007

Kevätmatka Etelä-Sveitsin ja Pohjois-Italian suurille alppijärville 3.-10.5.2008
15.1.2008

Sveitsin Makuja -illanvietto 8.2.2007
12.2.2007

Kotisatama-ohjelmassa sveitsiläisiä vieraita perjantaina 23.marraskuuta
8.11.2007

Jäsenmatka Etelä-Sveitsiin pääsiäisenä 20.-24.3.2008
2.12.2007

Apurahoja Sveitsiin; hakuaika 1.9.-15.10.2008
10.9.2008

Sveitsin apurahojen hakuaika alkaa syyskuun alussa
15.8.2007

Uudella luotijunalla 250 km nopeudella Alppien läpi
22.4.2004

Wilhelm Tell herää henkiin
14.7.2004

Mikä on Bund?!
30.8.2004

Kuvia Sveitsistä
31.8.2004

Wilhelm Tellin jalanjäljillä
30.9.2004

Haluatko vaihtaa kanteleesi alppitorveen, etsitkö asuntoa tai työtä Sveitsistä ym.
6.4.2005

NUORILLE-palsta avautuu nyt punaisen palkin BUND-valikosta
26.7.2005

Poskisuudelma sveitsiläiseen tapaan
23.10.2005

Stipendimatka Sveitsiin on antoisa
9.11.2005

Opettajaharjoittelijana Sveitsissä
23.1.2006

Kokous- ja kongressipalvelua Sveitsissä
27.5.2006

Suomalainen kesätöissä sveitsiläisellä maatilalla Alpeilla
9.11.2006

Dj Bobo edusti Sveitsiä Eurovision laulukilpailussa
5.5.2007

SVEITSIN VAELLUS 8.9.-15.9.2007
14.5.2007

Sveitsiläisen kirjallisuuden historiaa Helsingin yliopistossa
29.10.2007

Sveitsiläisen Peter Dörigin Herkkujuustola Oy palkittu ELMA -messuilla 23.11.07
24.11.2007

Opetusalan ammattilaisten sveitsiläis-suomalainen kv. koulutusyhteistyö: Education for the Future; International Cooperation Programme for Education Professionals
13.12.2007

Murmeleita ja alppikauriita Jari Kleemolan kuvapankissa
15.1.2008

Sveitsiläisen kenraali Karl Lennart Oeschin kuolemasta 30 vuotta. Liitteenä Seura-lehden artikkeli kenraali Oeschin elämänvaiheista ja englanninkielinen Karl Lennart Oeschin biografi.
8.4.2008

OKTOBERFEST Wäiski-laivalla
28.9.2009

Apurahoja Sveitsiin: hakuaika 1.9.-15.10.2009
13.9.2009

Ilmoittaudu

20.5.10 mennessä Sveitsin suurlähettiläs Josef Bucherin jäähyväisluennnolle
14.5.2010

Opettajaharjoittelijana Sveitsissä

23.1.2006

Beckenriedin kylä sijaitsee Vierwaldstätter-järven rannalla

Beckenriedin kylä sijaitsee Vierwaldstätter-järven rannalla

Taru Pohtola Beckenriedin lähivuorten lumikenkäreitillä.

Taru Pohtola Beckenriedin lähivuorten lumikenkäreitillä.

Kansainvälisen henkilövaihdon keskus CIMO välittää
opiskelijoita ja vastavalmistuneita opintoihin
liittyvään harjoitteluun, esimerkiksi Sveitsiin.

Sveitsissä harjoittelupaikkoja on tarjolla erityisesti
humanisteille ja yhteiskuntatieteilijöille
julkisella sektorilla ja kaupallisen sekä teknisen
alan opiskelijoille yrityksissä. Vieraitten kielten
opettajiksi valmistuville tarjotaan
harjoittelupaikkoja Sveitsin eri kielialueilta.
Opiskelijan tai vastavalmistuneen aineyhdistelmässä
tulisi olla englannin kielen lisäksi saksa, ranska tai
italia. Hakuaika harjoitteluun Sveitsissä on
vuosittain 15.1.-15.2. Lisätietoja löytyy CIMOn
webbisivuilta www.cimo.fi

Tässä Tarun kertomus hänen opettajakokemuksistaan
Sveitsissä...

Opettajana Beckenriedissä - kauniimpaa työympäristöä on varmasti vaikea löytää.

Saksan ja englannin kielen opettajaksi valmistumiseni jälkeen halusin saada työkokemusta ulkomailta. Kiinnostuin CIMOn kielten opettajille suunnatusta kansainvälisestä harjoittelusta, joka antaisi mahdollisuuden työskennellä opettajana Sveitsissä. Hain paikkaa toiveikkaana ja olin erittäin iloinen, kun tieto harjoittelupaikasta varmistui kesäkuun alussa 2004. Työ alkaisi vuoden 2005 tammikuussa ja yksi unelmistani oli toteutumassa!

Kokemuksia opettajana

Vuoden vaihtuessa matkasin kohti alppimaata. Määränpääni oli pieni vajaan 3000 asukkaan Beckenriedin kylä, joka sijaitsee jylhissä maisemissa Appien juurella Vierwaldstättersee-järven rannalla. Ihastuin paikkaan ensi näkemällä. Kauniimpaa työympäristöä on varmasti vaikea löytää.

Harjoittelukouluni vastasi suomalaista yläkoulua (ylästetta). Koulun ilmapiiri oli hyvin kotoisa, mihin vaikutti varmasti se, että koulu oli suhteellisen pieni. Oppilaita oli noin 100 ja opettajia noin kymmenen. Kaikki ottivat minut lämpimästi vastaan ensimmäisestä päivästä lähtien.

Harjoitteluohjelmalleni ei ollut mitään tarkkoja ohjeita, joten sain koulun kanssa päättää harjoittelun kulusta paljolti itse. Olin ollut kesästä lähtien yhteydessä kouluun sähköpostitse, mutta tarkasta ohjelmasta sovimme vasta saavuttuani maahan.

Pari ensimmäistä viikkoa vierähti tutustuessa kouluun, ihmisiin ja seuratessa opetusta. Hyvin pian sain kuitenkin myös itse astua opettajan rooliin. Pidin tunteja toisinaan yhdessä toisten opettajien kanssa, toisinaan itsenäisesti. Harjoittelu avasi paljon uusia näkökulmia opetukseen ja sain aloittelevana opettajana myös arvokasta opetuskokemusta. Olin enimmäkseen mukana englannin kielen tunneilla, mutta sain ottaa osaa myös saksan, historian ja maantiedon opetukseen. Tämä toikin vastaan mielenkiintoisia tilanteita ja haasteita. Harvoin olen joutunut selittämään tulivuoren toimintaa saksaksi tai saanut neuvoa kielioppitehtävissä saksaa äidinkielenään puhuvia! Normaaliopetuksen lisäksi pidin lähes joka luokalle tunteja Suomesta ja osallistuin luonnollisesti myös koulun muuhun toimintaan. Esimerkiksi talven ollessa parhaimmillaan koko koulu suuntasi joka tiistai-iltapäivä kylän omille vuorille laskettelemaan, lumikenkäilemään ja kelkkailemaan. Vuorilla vietin aikaani paljon myös vapaa-ajallani.

Sveitsiläistä kouluarkea

Opetus Beckenriedissä vaikutti kaikin puolin hyvin samanlaiselta kuin suomalaisessa koulussa. Varustetaso on samankaltainen kuin kotimaassamme, oppikirjat ja välineet oppilaat saavat koululta. Opetusmetodit ovat oppilaslähtöisiä. Suurin ero on siinä, että Sveitsissä ”yläkoulutasolla” opettajat opettavat, ei vain yhtä tai kahta, vaan neljää viittäkin eri ainetta. Opettajilla on näin ollen vielä yläkoulussakin eräänlainen luokanopettajan rooli.
Koulujärjestelmästäkin löytyy eroja. Sveitsissä koululaiset jaetaan menestyksensä perusteella kuusivuotisen alakoulun (ala-asteen) jälkeen eri kouluihin. Ylioppilastutkintoon tähtäävässä ”Gymnasiumissa” on kova taso ja sinne pääsee vain pieni osa oppilaista. Suurin osa oppilaista jatkaa ammatillisiin jatko-opintoihin suunnatuissa kouluissa. Harjoittelukoulunikin oli juuri tällainen.

Eroja Suomen ja Sveitsin koulujen arkipäivässä on myös koulupäivän ja kouluvuoden rakenteessa. Sveitsiläinen koulupäivä on jaettu kahteen osaan: aamupäivän ja iltapäivän tunteihin. Koulu alkaa aamulla klo: 7.45 ja jatkuu puoleen päivään, jonka jälkeen oppilaat lähtevät kotiin lounaalle. ”Mittagspausen” jälkeen koulu jatkuu puoli kahdesta usein jopa klo: 17 saakka. Tunteja erottaa muutama lyhyehkö välitunti. Tämä tuntui varsinkin aluksi kovin ”pitkältä” koulupäivältä, mutta luulen, että puolentoista tunnin ”hengähdystauko” antoi sekä oppilaille että opettajille uutta energiaa iltapäivän tunneille.

Samoin kouluvuosi on jaettu Sveitsissä pienempiin osiin kuin Suomessa. Kouluvuoden aikana oppilaat viettävät syysloman, hiihtoloman sekä pääsiäisloman, jotka kaikki ovat kahden viikon mittaisia. Kesäloma, joka alkaa heinäkuussa kestää kuusi viikkoa. Suomen kahden ja puolen kuukauden mittainen kesäloma aiheutti (kateellista) ihmetystä.

Switzerdütsch

Se ihana murre. Asuin maan saksankielisellä alueella ja yksi ehkä Sveitsin silmiinpistävimmistä tai paremminkin ”korviinpistävimmistä” piirteistä on paikallisten kieli. Olin asunut aiemmin opiskelujen ja työharjoittelun merkeissä Saksassa, jossa olin omaksunut enemmän tai vähemmän ”kirjakielisen” saksan kielen taidon. Sveitsiläisten keskenään puhumat murteet ovat kuitenkin jotain aivan muuta! Ensimmäisten viikkojen aikana puheen ymmärtäminen oli lähes toivotonta lauseiden arvailua. Hauskaa oli kuitenkin huomata, kuinka murteen salat alkoivat hiljalleen aueta ja itsekin omaksui uusia fraaseja. Kaikesta huolimatta kommunikaatiossa ei ole saksaa osaavalla vaikeuksia, sillä ihmiset osaavat toki myös kirjakieltä ja vaihtavat kyllä sille, kun huomaavat, että et ole paikallinen!

Opettajaharjoitteluun lähtevän on hyvä tietää, että opetus kouluissa on saksan kirjakielellä. Sveitsiläiset tuntuvat olevan kaiken kaikkiaan hyvin kielitaitoista kansaa. Neljä kotimaista kieltä, saksa, ranska, italia ja retoromania, varmasti vaikuttavat siihen. Saksankieliset oppivat koulussa englannin lisäksi ainakin ranskaa.

Asuminen ja vapaa-aika

Asumisen järjestely hoitui koulun puolesta. Pienessä kylässä kätevimmäksi vaihtoehdoksi osoittautui asua isäntäperheen luona. Vaikka ennen lähtöä itsenäisesti asuminenkin houkutti, olen erittäin tyytyväinen asumisjärjestelyihin. Yhteiselo sujui paremmin kuin hyvin ja meistä tuli hyvät ystävät. Perhe näytti ja opetti maastaan minulle paljon. Sain kulttuurista myös varmasti paljon enemmän irti, kun sain elää arkea sveitsiläisittäin, ei vain suomalaisittain Sveitsissä.

Myös koulun kautta tutustuin moniin ihmisiin ja maantuntemukseni ja kulttuurin tuntemukseni parantuivat huimasti. Sveitsiläiset kertovat mielellään ja ylpeänä maastaan. He osoittautuivat erittäin vieraanvaraisiksi ja ystävällisiksi ihmisiksi. Esimerkiksi kyläläiset tervehtivät aina kaduilla, niin tuttuja kuin ventovieraitakin.

Maa on kokoonsa nähden uskomattoman monipuolinen, niin kielellisesti, kulttuurillisesti kuin maantieteellisestikin. Sveitsissä on paljon erilaista nähtävää ja hyvin erilaisia upeita maisemia pienten välimatkojen päässä, joten kannattaa ehdottomasti tutustua maahan laajemminkin. Parissa tunnissa olet lumisten vuorten keskeltä palmujen alla ”italialaisessa tunnelmassa”.
Palasin huhtikuussa takaisin kotimaahani monia kokemuksia ja ystäviä rikkaampana. Itselleni harjoittelusta lumisessa alppikylässä jäi unohtumattomat muistot – se oli ehdottomasti eräs parhaimmista ulkomaankokemuksistani ja mitä innostavin alku opettajan uralleni. CIMOn kautta harjoittelu oli järjestetty erittäin sujuvasti.

Lisätietoja Beckenriedistä www.tourismus-beckenried.ch/

Juttu on ilmestynyt vuoden 2005 loppupuolella
Kansainvälisen henkilövaihdon keskuksen CIMOn
webbisivuilla: www.maailmalle.net

teksti ja kuva:

Copyright Sveitsin Ystävät Suomessa ry ja tekstien kirjoittajat / tekninen toteutus ja layout Osuuskunta Sange / Tero Matinlassi